A l'hiver
Publié le 25 Décembre 2020
An den Winter | A l'hiver |
Willkommen, lieber Winter, | Bienvenue cher hiver, |
Willkommen hier zu land! | Bienvenue à la campagne! |
Wie reich du bist, mit Perlen | Comme tu es riche, |
Spielst du, als wäre es Sand! | Tu joues avec des perles |
Den Hof, des Gartens Wege | Comme si c'était du sable! |
Hast du damit bestreut; | Tu en as saupoudré |
Sie an der Bäume Zweige | La cour et les allées du jardin, |
Zu Tausenden gereiht. | Et les as enfilées par millier |
Dein Odem, lieber Winter, | Sur les rameaux des arbres. |
Ist kälter doch gesund; | Ton souffle, cher hiver |
Den Sturm nur halt' im Zaume, | Est certes froid, mais sain. |
Sonst macht er es zu bunt! | Mais retiens la tempête, |
Sinon elle irait trop loin. | |
Elisabeth Kuhlmann |
Poème original d'Elisabeth Kuhlmann
Photo et traduction de Bernard Weinzaepflen (Anab)
https://fr.qaz.wiki/wiki/Elisabeth_Kulmann